خبرهای طوفان و سیلاب در البرز

سخنگوی سازمان امداد و نجات هلال احمر از نجات یافتن 10 کوه نورد ایرانی و خارجی گرفتار در طوفان و سیلاب خبر داد.

 

سید مصطفی مرتضوی روز دوشنبه در گفت وگو با خبرنگار ایرنا اظهارداشت: این کوه نوردان شامل پنج کوه نورد جانباز ایرانی و پنج کوه نورد تبعه کشور ترکیه هستند که در کوه  دماوند بر اثر بارندگی شدید از روز گذشته مسیر را گم کرده بودند که صبح امروز با کمک امداد گران هلال احمر نجات یافتند.

این مقام مسوول در سازمان امداد و نجات هلال احمر افزود: این کوه نوردان در زمان حاضر همراه با امدادگران در حال بازگشت از محورهای کوه نوردی البرز هستند.

مرتضوی در رابطه با وقوع طوفان و سیلاب در روستای فیجان منطقه ارنگه در جاده چالوس پایین تر از سد کرج نیز اظهارداشت: بر اثر وقوع این توفان در شب گذشته سه تن در سیلاب جان خود را از دست دادند.

به گزارش ایرنا، باد شدید و وقوع طوفان همراه با رگبار و رعد و برق، عصر یکشنبه بسیاری از مناطق البرز و تهران را در نوردید .خبرها حاکی از مسدود شدن برخی راه ها و بروز خسارت های جانی و مالی این این توفان است.

معاون استاندار وفرماندار ویژه کرج گفت که شمار قربانیان حادثه سیل شب گذشته جاده چالوس به هشت تن افزایش یافت. استاندار البرز و فرماندار ویژه کرج نیز با سنگین خواندن خسارت های جانی و مالی ناشی از سیل عصر یکشنبه در این کلانشهر، اظهارداشت: تاکنون جسد چهار تن از قربانیان سیل پیدا شده است.

همچنین فرمانداران نظرآباد و طالقان اعلام کردند که در محاصره سیل قرار گرفتن و بسته شدن برخی راه های روستایی و قطع برق مهمترین خسارت ناشی از تندباد و طوفان عصر یکشنبه در این دو شهرستان بوده است.

 

 

پی‌نوشت:

مثلا ایرنا خبرگزاری رسمی مملکت است!! ... در متن خبری که خواندید، چندین بار بجای طوفان از توفان استفاده شده است!! ... وقتی که حال و روز خبرگزاری رسمی مملکت در توجه به نگارش صحیح زبان فارسی این باشد ، وای به بقیه!!

" بعضی به گمان اینکه کلمه‌ی طوفان اصلا فارسی است آن را به صورت توفان می‌نویسند اما اصل این دو کلمه و معنای آنها یکی نیست . طوفان کلمه‌ی عربی ( ظاهرا از اصل یونانی ) و به معنای  " باد و باران بسیار شدید " است . ولی واژه‌ی فارسی توفان صفت است و به معنای " غران ، دمان " است و ربطی به " باد و باران بسیار شدید " ندارد . این واژه صفت فاعلی از مصدر توفیدن به معنای " فریاد بلند کشیدن " یا " غریدن و خروشیدن " است . واژه‌ی توفنده به معنای " غرنده و خروشنده " نیز از همین فعل گرفته شده است . "

غلط ننویسیم _ ابوالحسن نجفی

 

 

 

  
نویسنده : فرامرز نصیری ; ساعت ۱٠:۱۳ ‎ب.ظ روز دوشنبه ٢٩ تیر ۱۳٩٤
    پيام ها    +